Пятница, 26.04.2024, 05:51
Приветствую Вас, Гость | RSS
Поиск
Вход на сайт

Мини-чат
200
Архив записей
Календарь
«  Август 2015  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 15
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » 2015 » Август » 29 » 9. "АС-САЛЯМ АЛЕЙКУМ" ПО ЗАКАРПАТСКОМУ ЛОГОСУ! Ч.2 (04.05.2017)
21:28
9. "АС-САЛЯМ АЛЕЙКУМ" ПО ЗАКАРПАТСКОМУ ЛОГОСУ! Ч.2 (04.05.2017)

            Во всех Пяти вариантах, суфиксные Акценты, как бы не совсем Логично отвечают в формах обращения к Одной Женщине «-але́йки», затем к Двум лицам любого пола (в частности к Двум Женщинам!) как уже «-алейкума́», и совсем Замысловато в Третьем варианте к ТРЕМ Женщинам, через Двойную «н» как «-алейку́нна»

            …Причем, надо учесть специфические отличия на ударениях в разноскрипциях слов!

            …Ведь количественное подчеркивание при обращении к Двум Женщинам, под окончанием «-кума́», и к Трем Женщинам, как «-ку́нна», совершенно сбивает с Толку!

            Поскольку слог «-кума́» («كُمَا»), подразумевается как «какие» (или «поскольку»), а уже «-ку́нна» («يكُنَّ‎»), обозначает «будьте»!.. То есть, в отличие от вопросного значения «-кума́», уже само «-ку́нна», более Конкретизирует собой Форму ОПРЕДЕЛЕННОГО обращения в множественном числе! Поэтому, для разрешения такой Возникшей толковательской Дуальности в Областях склонений и падежных тонкостей, мы вновь обратимся к Извечной ЗАКАРПАТСКОЙ Логосо-Аутентности!

            (В КОТОРЫЙ РАЗ НАПОМИНАЮ ВСЕМ ЧИТАТЕЛЯМ, ЧТО СОВРЕМЕННЫЙ, СОХРАНЕННЫЙ ТВОРЦОМ ЛЕКСИЧЕСКИЙ КАРКАС ЗАКАРПАТСКОГО РЕЧИТАТИВНОГО ПОЛЯ, ЯВЛЯЕТСЯ САКРАЛЬНЕЙШИМ ЛОГОСО-ФОРМАТОМ, КОТОРЫЙ НА 95 проц. СОХРАНЯЕТ В СВОЕЙ МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ КОНСТИТУЦИИ ТУ ИСКОННУЮ ПОЛИФОНИЮ, НА КОТОРОЙ ОБЩАЛИСЬ ЕЩЕ «ДОПОТОПНЫЕ» БОГИ, А С НИМИ ГЕРОИ, ВОЛХВЫ-ЛЮДИ, И КОНЕЧНО-ЖЕ «НЕПРОЯВЛЕННЫЙ» ТВОРЕЦ, С ЕГО ФРАКТАЛЬНО-СИНГУЛЯРНЫМИ ЭНЕРГИЯМИ МЕТА-ЭФИРА!

            Исходя из таких Авторских Акцентов, всему Обществу надлежит с такой же уверенностью Воспринять тот Аспект, что все ПОЗДНЕЙШИЕ Языковые Ответвления в Социуме, несут в Себе ту же Самую МЕТА-Полифонную Стержневую Наследственность Закарпатского Смысло-ДЕРИВАТИЧЕСКОГО Кода, который Угадывается на Глубинном Сопоставительном Анализе Сакральных ВИБРАЦИЙ, в Синтезе с уже Современными Предикативными Формами Общения и грамматическими Дисциплинами! …Но именно под Авторской редакцией, эти Исконные «Дешифр-КЛЮЧИ», способны Приобрести Мистико-Предначертанные Формулы Тождества с ИСТИННЫМ ПОЛЕМ МИСТЕРИИ!!!....

            ИТАК, для начала возьмём к РАССМОТРЕНИЮ цельный глагол «-алейкум», с последующим затем переходам к различным склонениям и падежам!

            В Закарпатской языковой Обиходности, очень часто (в частности гуцулами!), употребляется такое междометие, как «АЛЕ-»!

            …Термин «але» подобно Русскому «ГЛЯНЬ(ка)» (или сокращенно «Гля-»!) довольно Универсально подразумевает собой как Акцентированное ВНИМАНИЕ непосредственно к определенному Объекту или Выражению, так и Обобщенное понятие к ситуативной Форме! …Например, через суффиксную добавку «Туй» (как «Здесь»!), новообразованный предикат набирает смысла «Але, туй», как на Русском «Глянь-здесь», или даже «Во-здесь»! А при Обратном ВАРИАНТЕ «Туй-але», как Русское «Здесь-Вот» (или «Здеся-Вона», оно Приобретает Мистико-Притягательное и Сокращенное «ТУ-(а)ЛЕ», как Некий Указатель на Сакральную ОБЛАСТЬ Местонахождения Древних БОГОВ!!!!....

            Если помнят читатели, о Закарпатском «ТУ-ЛЕ», я упоминал в своих Дешифр-произведениях «ТЕНЬ» и «СНЕГУРОЧКА»!

            Но мы не будем Отвлекаться на «ТУ-АЛЕ», а сконцентрируем внимание на Реверсном междометии «-Але-», с присоединением к нему более Сложного глагола «-йкум»!

            Сразу Отмечу, что мы подошли, пожалуй, к Самому Сложному пункту, за которым Скрывается как Древнеславянская МЕТАФОРО-Смысловая Дилектоника, так, впрочем, и последующая Арабская Модификационная «ВЪЯЗЬ», которая и Выразилась в грамматическом Символизме Арабской культуры в Писменной Въязи!

            Для Нелинейного Представления предлагаю Ортодоксальному Уму, на короткое Время «Обойтись» без Междометия «АЛЕ-», и Осмыслить Разбор Условно-Соединенных между собой терминов «Салям», и «– йкум»!

            ПРЕДСТАВЬТЕ СЕБЕ! КАК МОЖНО ВЫРАЗИТЬ ВЫСОЧАЙШУЮ МЕЧТУ ЧЕЛОВЕКА ХОТЯ БЫ В «МЕТА-ГИПЕРБОЛИЧЕСКОМ» СИМВОЛЕ «ПРИРАВНЯТЬСЯ» К ИНДЕКСУ БОГА??!...

            …Только в пределах Умственных Ассоциативов, которые, в Случае СХОЖЕСТИ с такой Конгениальностью данного Ума, даст Возможность Личности Достичь Уровня Вожделенного «Богоравенства»! …Иными словами, стремление к желанной Индексации УМА, как Эволюционной ВЕРШИНЕ познания Бого-Мистерии, является смысловым составляющей ФОРМАНТЫ Исконной цели по Уподоблению всех Высших КАЧЕСТВ ТВОРЦА в Человеке! Поэтому, на первом месте, ИЗДРЕВЛЕ, среди ВОЛХВОВ и Людей, всегда Приоритетным было Напоминание о БОЖЬЕМ Даре Мудрости, которым, и Награждается Человек в Его Интеллектуально-Индивидуальной ячейке Своего Бытия на Земле!!!!!....

            ТАКИМ ОБРАЗОМ, ВМЕСТЕ С ПРОИЗНЕСЕНИЕМ МИСТИЧЕСКОЙ ВАЖНОСТИ ОБ «(Ось)САЛИМЕ» (как значение о Богоравной Памяти «АСов»), ТУТ-ЖЕ СЛЕДОВАЛО ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЖЕЛАНИЕ О «ДАРЕ» РАЗУМА ВСТРЕЧНОМУ ЧЕЛОВЕКУ, КАК СУТЬ НАИВЫСШЕЕ БЛАГОСЛОВЕНИЕ ОТ БОГА!!! …ПОСКОЛЬКУ С ИЗНАЧАЛЬНЫМ УПОМИНАНИЕМ «(Ось)САЛИМА», КАК, СОБСТВЕННО, ЖИЗНЕННОЙ «СИЛЫ» и «ДУХА Праведности» (от «Ковчега Завета»!), ТО УЖЕ СЛЕДУЮЩИЙ ЗА НИМ СМЫСЛОВОЙ КОМПОНЕНТ «АЛЕ-й коУМ, ГЛАСИЛ О ПОВСЕДНЕВНОМ ПОЖЕЛАНИИ ЗДРАВОГО «УМА» ВСЕМ ПРИСУТСТВУЮЩИМ ПОД НЕБОМ ТВОРЦА!!!

            …Значит, в Сакрально-смысловом ЗНАЧЕНИИ Издревний термин «Ас-саля́му алейкум» нынче на Русском (через Закарпатскую лексико-Аутентность) подразумевается как «Ас-Салим», (который дальше на Русинско-Русском есть сленговое продолжение…) «Гля, й-коУМ»! …Иными словами говоря, лаконичное окончание «-коУМ», поближе к современной суффиксной Идиоматике подразумевается как напоминание быть: «(Глядь,) и-аки УМ(ен)»!

            В то же самое время, в Титульной Украинской этимографии, приставка «Але-» несет в себе символ противоставления как Русское «НО-»! …То есть в проукраинском значении, термин «Ас-саляму алейкум» уже приобретает уточнительный смысл, как «Ас- Салиму (НО) и УМА» (как на Русском, выглядит «ЗДРАВИЯ, но и УМА»!)!!!

            ТАКИМ ОБРАЗОМ, В САКРАЛЬНО-РУССКОМ МОДАЛИЗМЕ «Ас- Салиму алейкум», ПОДРАЗУМЕВАЛСЯ НЕ КАК ТРАНС-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АРАБСКИЙ «МИР ВАШЕМУ ДОМУ», А ЧЕРЕЗ ПРОТОЗАКАПАТСКИЙ СМЫСЛОВОЙ КАРКАС, КАК «ЧЕСТИ(или «ЗДРАВИЯ Вам»), С ДОБАВОЧНЫМ «(но)КАК и УМА»!!!.. (Хотя «Чести» или «Здравия», можно Универсально Воспринимать и как «МИРА»)!

            …Именно, скорее всего, в позднейшей Арабской Идиоматике суффиксная акцентация глагола «-УМА» (как смыслового «Хозяина» своей «ГОЛОВЫ»!) приобрело уже Гиперболизацию как «(Хозяин)ДОМА»! …Отсюда и образовавшаяся в веках Арабская Трансмодализация термина как «(Мир-Здравие)Вашему (УМУ)ДОМУ»!)!!!!!!.....

                                   *                  -                 *                     -              *

            ЗНАЧИТ, БЛАГОДАРЯ САКРАЛЬНОМУ ПРОНИКНОВЕНИЮ ЛОГОСНОГО ДЕШИФРА ЗАКАРПАТСКОЙ УАТЕНТИКИ В МИСТИЧЕСКИЕ ГЛУБИНЫ ТОЖДЕСТВА БИБЛЕЙСКОГО ГОРОДА «САЛИМА», КАК ТЕОСОФСКОЙ ИСКОННОСТИ В ЭТИЧЕСКИХ КОНСТАНТАХ «ЗДРАВИИ», «ЧЕСТИ» и «МИРЕ», — МЫ, В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, СОПРИКОСНУЛИСЬ С БЕСПРЕКОСЛОВНО «ПРОТОСЛАВЯНСКИМ» МОДАЛИЗМОМ! КОТОРЫЙ ПРЕДИКТОРНО СВИДЕТЕЛЬСТВУЕТ, ОБ ИММАНЕТНОЙ ИЗНАЧАЛЬНОСТИ РУСИНСКОГО ЯЗЫКОВОГО КОДЕКСА В МИСТЕРИИ ТВОРЦА!

            ТАКАЯ ЖЕ МОДАЛЬНАЯ «ЭСТАФЕТА» ПРАСЛАВЯНСКОЙ ГЛАГОЛО-ФОРМАЦИИ ПО ИНЕРЦИИ ИСПОЛЬЗОВАЛАСЬ РАННИМ АРАБСКИМ ЭТНОСОМ И В ОТНОШЕНИИ ПОЖЕЛАНИЯ СУГУБО РУССКОГО ТЕРМИНА «УМА», - КАК ПОДЧЕРКИВАНИЕ ОСОБОЙ ОТМЕТИНЫ «СОЗНАНИЯ» ОТ ТВОРЦА В ОТНОШЕНИИ КАЖДОГО «ИНДИВИДо’УМА» В СОЦИУМЕ!

            Теперь осталось разобраться с Разночтениями «Ас-саля́;му але́;йка» (араб. мир тебе) — при обращении к Одному мужчине; Ас-саля́;му але́;йки», при обращении к Одной женщине, и «Ас-саля́;му алейку́;нна» в отношении Нескольких женщин!

            ВСЕМ ИЗВЕСТНО, КАК В СОЦИАЛЬНОМ ПОЛЕ ПОЛИТИКУМА ПЛАНЕТЫ, ПРИ РАЗНЫХ РЕЖИМАХ ТЕХ ИЛИ ИНЫХ ГОСУДАРСТВ «ХХ-ХХI века», ИЗ-ЗА ОПАСКИ ПРОТЕСТНЫХ БРОЖЕНИЙ В УМАХ ИНДИВИДОВ, — ВВОДИЛИСЬ ОГРАНИЧЕНИЯ НА СОБРАНИЯ В ГРУППЫ БОЛЕЕ ДВУХ ЧЕЛОВЕК!!!!....

            ПОСКОЛЬКУ, ПОДСПУДНО (как и в БИБЛИИ) ЧИСЛО «ТРИ»(свидетеля), — ЯВЛЯЕТСЯ «ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕМ» НЕОСПОРИМОГО ФАКТОРА НЕКОЕГО ПРОИСШЕСТВИЯ В СОЦИУМЕ! ПОЭТОМУ, ПРИ МАГИЧЕСКОЙ ЦИФРЕ «ТРИ» (как Новозаветной «ТРОИЦЕ») ВСЕГДА ПРИСУТСТВОВАЛ ПРЕЦЕНДЕНТНЫЙ ИНДЕКС ДЛЯ «МОЗГОВОГО ШТУРМА» В СОЦИАЛЬНОЙ СФЕРЕ!!!....

            …Именно о таком Символизме «Одиночки-Личности» (якобы не СПОСОБНОЙ к Реформаторскому Импульсу в Социуме!) подразумевалось во Всей Проекции Мистерии на Земле, вплоть до Отрицания Смысловой Важности даже Самостного Формата МЕССИАНСТВА в Человеческой Среде!

            Действительно! Вся История Человечества якобы сводится к тому, что несмотря на Отдельно-Взятых ИНДИВИДОВ Общества, основным Движителем Гениальных Идей, все-таки является Сама Индустриальная Совокупность Массы ОБЩЕСТВА!.. (Отсюда и банальная поговорка: "В своей стране, пророков нет")!

            …Собственно, именно такое Представление о «Незначимости» САМОСТИ в Социуме и Зафиксировалось в Издревнем подчеркивании Ветхозаветного Общества, при свойственно арабском произношении «Ас-саля́му але́йка», — как Незаконченное Подчеркивание отсутствия Реформаторского «УМА» при Единственной Личности!

            То есть, слог «але́йка», через украинское противоставление «але-й» (как русс. «НО-И»), с окончанием «-ка», опять же, как Закарпатское-ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ «-ко» (на укр. «Хто»!), приобретало Форму Вопроса «но и Кто(есть)», — как Условное Подчеркивание о Самости Интеллекта, без поддержки еще ДВУХ Индивидов! (В позднейших Древнерусских летописных усовершенствованиях языка, форма Издревнего произношения «але́йкум», сократилась до «аки-УМ»)!!!!!...

            Относительно глагола «алейку́нна», как обращение к Нескольким Женщинам, то здесь подразумевается подчеркнутая Совокупность, от Закарпатского термина «вєнно» (или еще вариантно «уєнно»!) — как Обобщающий падеж «ВОЕДИНО» или «Вместе»!

            Другими словами говоря, во всех этих Дидактических Разночтениях Производимых образов, древними Праславянами-Русами (которую арабы пронесли в Повседневных процессах), хранятся Ранне-Мистические Форматы Представления о НЕПОЛНОМ РАЗВОРОТЕ МИСТЕРИИ до его Реализации в НОВОЗАВЕТНОМ Проекционе, —уже Заполненного Смысловым значением о СПАСЕНИИ Человечества!

            Потому, что именно ЗАФИКСИРОВАННАЯ Древня форма «Ас-саля́м-» свидетельствует о, до-Переформатировании города «САЛИМ» в Новоформатное (за Тысячу лет до н.э.) — «И-Е, РУС-саЛИМ»!

 

            В заключение этого Ответственного Нейро-Лингвистического Расследования, рассмотрим и полную форму Повседневного приветствия арабами «Ас-саля́;м алейкум ва рахмату-Лла́;хи ва-баракя́;тух» означающая: «Мир вам, милость Аллаха и Его благословение»!

            И ответный ему «Ва-алейкум ас-саля́;м ва-рахмату-Лла́;хи ва-баракя́;тух» как «И вам мир, милость Аллаха и Его благословение».

            В первом приветствии «Ас-саля́;м алейкум ва рахмату-Лла́;хи отрезке обращает на Себя внимание Возвышенное упоминание Личности Аллаха, через «ва», в отрезке: «ва-рахмату-Лла́;хи», и дальше на «ва-баракя́;тух»!

            В данном случае слог «ва», отвечает Старорусскому «во», как при летописной формуляции Обращения «Во Имя Царя», — или церковное «Во Имя ОТЦА»! Этот же знаменатель «во», как еще Форма Множественности «Вы», фигурирует и в Начальном слоге ответного Приветствия: «Ва-алейкум ас-саля́м ва-рахмату-Лла́хи ва-баракя́тух»!

            НО НАС БОЛЕЕ ЗАНИМАЕТ АРАБСКИЕ «рахмату», И «баракя́тух», КАК «МИЛОСТЬ» И «БЛАГОСЛОВЕНИЕ»!

            В СВОИХ АНАЛИТИЧЕСКИХ РАЗРАБОТКАХ СКАЗКИ О «БАБЕ ЯГЕ И КОЩЕЕ БЕССМЕРТНОМ» (на сайте «Проза Ру» под названием «Трансцендентная Реальность Древних Сказов»!), Я ПРОНИКАЛ В РАСШИФРОВКУ ЯКОБЫ «ИНДУИСТСКИХ» ЗНАЧЕНИЙ «БРАХМАН», КАК АНАЛОГИЯ ОТ СЕМАНТИЧЕСКИ-ЗАКАРПАТСКОГО «СЕ-РАХМАН», КОТОРЫЙ В ПРОЦЕССЕ ЖИЗНЕННЫХ КОЛИЗИЙ, ПРИОБРЕТАЕТ БОГОСТАТУСНОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ «БО-РАХМАН»!

            Исходя из присутствующего корня «РАХМА-», в арабском термине «РАХМАту», я с такой же уверенность могу Огласить, что древними арабами просто Исказилась Истинная Полифонная Сакралика Древнерусинского «РАХМАн-Туй», — как Современное Русское «РАХМАн-Здесь»!

            …Ведь в арабском зачастую «Глотаются» Гласные и Согласные, как мы имеем на примере произношение «Ллах» (смотрите: «Ва-алейкум ас-саля́м ва-рахмату-Лла́хи ва-баракя́тух»!), вместо полного звучания «Аллах»! Поэтому, «скомканный», арабский глагол «РАХМАнТУй», для Детского ЧАДА, собственно, и является своеобразной «МИЛОСТЬЮ» от Творца, в процессе становления Юноши в Стадии его МУЖЕСТВЕННОСТИ и Благородности!

            ЧТО КАСАЕТСЯ ТЕРМИНА «баракя́;тух», ТО ТУТ МЫ ТАКЖЕ ИМЕЕМ ДЕЛО С РЕДКИМ УПОТРЕБЛЕНИЕМ ДАЖЕ В ЗАКАРПАТСКИХ ЛЕКСИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРАХ ОЧЕНЬ ДРЕВНЕГО ГЛАГОЛА «НЕБОРАК»!

            (Относительно Древнейшего Закарпатского термина «НЕБОРАК», как значение «Страдалец» или «Лишенный Благости Творца», то уже другое Звучание без приставкового «НЕ-», будет выглядеть как «-БОРАК»! А это совершенно меняет понятие «Страдальца» (без «Стра-»), превращая его в «(У)дальца»! Поэтому и не случайно в магометанском Вероисповедании имеет место такое Восхвалительное упоминание Волшебного Коня как «БОРАКА»(Удалой)! Который и Возносил Мухаммеда на Небеса!

            Еще раз напоминаю из упомянутого выше, что данный конь «БОРАКА», Удивительно Перекликается с Волшебным Конем Сказочных Русских Витязей, как «Сивка БУРКА, Вещий Каурка»! …Поэтому, глагол «баракя;тух», на русском подразумевается как Старославянское-Празакарпатское «Барак, Яту-ги», как современное «Доблестный, Я здесь-как»! ...А в Арабистике, через Упоминание имени «Аллаха»,  — уже приобретает смысловое Благословение!!!

            ПОЭТОМУ, И НИЧЕГО ДИВНОГО В ТОМ, КАК ПЕРЕПЛЕТАЮТСЯ МЕЖДУ СОБОЙ РУССКО-АРАБСКИЕ ОБРАЗО-ПРЕДИКАТЫ, КОТОРЫЕ В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ, МИСТИКО-ЛОГОСНО ПРОИСТЕКАЮТ ИЗ ЗАКАРПАТСКИХ СИНГУЛЯРНЫХ ПЕНАТОВ)!!!!!....

           И НАКОНЕЦ, ОСТАЛОСЬ РАЗОБРАТЬСЯ С ОБОРОТНОЙ ФОРМОЙ ОТВЕТА НА ВСТРЕЧНОЕ ПРИВЕТСТВИЕ КАК «Ва-алейкум ас-саля́;м(…)»!

            Здесь мы также имеем свидетельство перестановки в арабистике падежей со Второго значения в Первое, что по сути не меняет Общего смысла ответного Приветствия! Те есть. через Множественную акцентацию «Вы», подразумевается как «але-й Ко'УМ», что ИСХОДИТ «изСалима»!

            ВОТ, СОБСТВЕННО, И ВСЯ МИСТИЧЕСКАЯ СВЯЗУЮЩАЯ С УПОМИНАНИЕМ ВЕТХОЗАВЕТНОГО «САЛИМА», А С НИМ И ПОЖЕЛАНИЯ РУССКОГО «ако-УМА» В ПОВСЕДНЕВНОМ ПРИВЕСТВИИ ДРЕВНЕАРАБСКОГО СРЕДОТОЧИЯ!

            НО ЧТО ОСТАЕТСЯ ХАРАКТЕРНЫМ, ВМЕСТЕ С УПОМИНАНИЕМ ИМЕНИ АЛЛАХА, В ЕГО СИНТЕЗАЦИИ С НАРИЦАТЕЛЬНЫМ «САЛИМом», НИКАК НЕ ОТРАЗИЛАСЬ ДАННАЯ ФОРМА ПРИВЕТСТВИЯ НА НОВОЙ ТРАНСФОРМАЦИИ ВЕЧНОГО ГОРОДА В «ИЕРУСАЛИМ»! …КАК БУДТО БЫ АРАБЫ УПОРНО НЕ ХОТЕЛИ (ИЛИ НЕ МОГЛИ!) ВОСПРИНЯТЬ МИСТИЧЕСКОЕ ПЕРЕИМЕНОВАНИЕ ГОРОДА В ЕГО СУГУБО РУССКУЮ ПОЛИФОННУЮ МОДАЛЬНОСТЬ!

            (НО ЭТО УЖЕ ТЕМА ДЛЯ ИНОГО НЕЙРО-ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ)!

            PS.

            Была бы не полной картина, без упоминания, того, как мягкое-арабское «САЛЯМ» в Семитском произношении очень УНИЧИЖИТЕЛЬНО звучит как ШЕПЕЛЯВОЕ «ШОЛОМ»!

            Это лишний раз Свидетельствует о том, как Чужда Семитскому Генезису Древняя Память о совершенно не Ихнем городе БОГА «САЛИМЕ»!!!...

            Более того! Упомянутый эпизод с семитом, который совершенно Машинально употребил приветствие к Мухаммеду в сокращенной форме «Ас-САМ», (как «Смерть», что, естественно ввергло Аишу в негодование), свидетельствует об очень Архисакральном (еще о ДОБИБЛЕЙСКО-Кодексном) Состоянии ЕДИНО-ЦЕЛОСТНОГО Поля Бытия («Яйца-Райца») «Полиэфирных АСов»; которые в своем Тонко-Телесном САМ-остном ФУНКЦИОНАЛЕ, «САМИ» себе выбирали Таймерный ТЕРМИН собственного Отрезка БЫТИЯ, с последующим, затем, Программированием Своей «СМЕРТИ» для Будущего ВОПЛОЩЕНИЯ в Социальной Матрице, в целях Проверки на Профпригодность ЛИЧНОГО Статуса к Часу Прихода Суда ВСЕВЫШНЕГО!

            Это очень Запредельно-Глубокие Представления, которые Фрагментарно Сохранены в Древнерусских Былинах, Азиатских Сказках, Карпатских изустных Преданиях и Легендах, а в большей Степени, в Ведически-Санскритских Анналах Раннего Брахманизма и Индуистской мифологии!

            …Вот поэтому, Мухаммед, будучи более Осведомленнее чем Аиша об этих Сакральных Временах «АСОВ» (еще задолго до Основания Библейского «САЛИМА»), довольно спокойно порекомендовал Всем отвечать на такое Приветствие, в формате «ва-алейкум» (как « и вам»), без упоминания в таких случаях ОБЯЗАТЕЛЬНОГО «Салим», которого, в те Архаические Часы БЛАГОДЕНСТВИЯ "АСов", в их Райском Поле НИРВАНЫ еще не СУЩЕСТВОВАЛО!

            …(НО ЭТО ТАКЖЕ ДРУГАЯ ТЕМА ДЛЯ МОИХ БУДУЩИХ ПОВЕСТВОВАНИЙ)!

           С УВАЖЕНИЕМ КО ВСЕМ ЗДРАВОМЫСЛЯЩИМ ЧЕЛОВЕКАМ «Саша-МУКАЧЕВО, гор. Мукачево, от 22.04.2017.!

 

Просмотров: 811 | Добавил: Boroda | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
avatar