Понедельник, 30.03.2020, 14:51
Приветствую Вас, Гость | RSS
Поиск
Вход на сайт

Мини-чат
200
Архив записей
Календарь
«  Август 2015  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 15
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » 2015 » Август » 29 » 9."АС-САЛЯМ АЛЕЙКУМ" ПО ЗАКАРПАТСКОМУ ЛОГОСУ! (04.05.2017)
21:30
9."АС-САЛЯМ АЛЕЙКУМ" ПО ЗАКАРПАТСКОМУ ЛОГОСУ! (04.05.2017)

Александр Кушнир

                                          "АС-САЛЯМ АЛЕЙКУМ"!

                            ТЕМОЙ НАШЕЙ ОЧЕНЬ ОТВЕТСТВЕННОЙ ЛОГОСНОЙ «ДЕШИФРИЗАЦИИ»,                                            БУДЕТ, ЯКОБЫ АРАБСКОЕ  ПРИВЕТСТВИЕ «АС-САЛЯМ АЛЕЙКУМ»!!!""

 

                          ВСЛЕД ЗА МОИМИ ЭТИМОЛОГИЧЕСКИМИ РАЗРАБОТКАМИ ТЕРМИНОВ

                        «ВОЛЮ ХОВАНИЕ», А ТАКЖЕ «ЛЬЕ, ПРИ КОНЦЕ», И «ВОЛЯ ИНТИМА»,

                        И С НИМИ ЖЕ РАСШИФРОВКУ «И Е РУС’ се-Лем» В СТАТЬЕ О «БАБЕ-

                        ЯГЕ И КОЩЕЕ БЕССМЕРТНОМ» ,  ОЧЕНЬ САКРАЛЬНО-ВАЖНЫМ

                        ПУНКТОМ ВО ВСЕЙ СИСТЕМЕ ИЗЛАГАЕМОЙ МНОЙ ЗАКАРПАТСКОЙ

                        НЕЙРО-ЛИНГВИСТИКИ (как Базисной Для Зарождения Поствавилонских

                        Языковых Конструкций Всех Народов Мира!), НАСТУПИЛ ЧЕРЕД

                        ПРОДЕМОНСТРИРОВАТЬ СОЦИУМУ ИСКОННО МУКАЧЕВО-ЛОГОСНЫЕ

                        ПРИОРИТЕТЫ ВО ВСЕЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ МИСТЕРИИ, И ВСЕЙ «ТЕО-

                        КОСМОГОНИИ» ВСЕЛЕНСКОГО ПРЕДМЫСЛИЯ ТВОРЦА!

 

                        НО СНАЧАЛА, ПОДАЮ ОБШИРНУЮ ВЫПИСКУ ИЗ «ВИКИПЕДИИ»!

            О приветствии в Коране и Сунне[править| править вики-текст]

            Согласно Корану, мусульмане обязаны отвечать на приветствие, используя не меньше

слов, чем тот кто поприветствовал первым:

            «Когда вас приветствуют, отвечайте ещё лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь».

(Коран, 4:86)  Сунна пророка Мухаммада и юридические труды, посвящённые взаимоотношению мусульман и не-мусульман, говорят о том, что приветствие предназначено для обращения среди людей Писания. В одном из хадисов пророк говорит: «Когда люди Писания вас приветствуют словами «ас-саму ‘алейкум» (вместо «ас-саля́му ‘алейкум»), то отвечайте: «ва-алейкум»».

            Согласно хадису, однажды еврей в присутствии Аиши приветствовал Мухаммада словами «ас-саму ‘алейкум» (вместо «ас-саля́му ‘алейкум»). Слово «сам» имеет значение «быстрая смерть», и Аиша стала громко ругаться с евреем, но Мухаммад сказал ей не ругаться, а что следует отвечать «и вам» (ва-алейкум).

            Другие виды приветствия[править| править вики-текст]

            Строго говоря, грамматически «ас-саля́му ‘алейкум» указывает только на второе лицо множественного числа (вам)

  • Ас-саля́му але́йка (араб. اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ‎ — мир тебе) — при обращении к одному мужчине;
  • Ас-саля́му але́йки (араб.السَّلَامُ عَلَيْكِ‎ — мир тебе) — при обращении к одной женщине;
  • Ас-саля́му алейкума́ (араб.اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمَا ‎— мир вам (обоим)) — при обращении к двум людям любого пола;
  • Ас-саля́му алейку́нна (араб. اَلسَّلَامُ عَلَيْكُنَّ‎ — мир вам) — только при обращении к трём и более женщинам;
  • Ас-саля́му але́йкум[у] (араб. السَّلَامُ عَلَيْكُمْ‎ — мир вам) — при обращении к группе из трёх или более человек, в которой есть хотя бы один мужчина; или высшему государственному лицу (королю, министру и так далее);
  • Саля́м (араб. سَلَام‎ — мир) — в последнее время в странах со смешанным населением, исповедующим разные религии, но преобладающим исламом, используют не «Ас-саля́му алейкум», а именно укороченное приветствие «Саля́м», причём и люди других религий здороваются с мусульманами и между собой укороченным вариантом.
  • Ас-саля́му алейкум ва-рахмату-Лла́х (араб. لسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ الله‎ — мир вам и милость Божья) — форма приветствия, означающая: «Мир вам и милость Аллаха».
  • Ас-саляму алейкум ва-рахмату-Лла́хи ва-баракя́тух (араб. السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ‎ — мир вам и милость Божья и Его благословение) — форма приветствия, означающая: «Мир вам, милость Аллаха и Его благословение».
  • Ва-алейкум ас-саля́м ва-рахмату-Лла́хи ва-баракя́тух (араб. و عَلَيْكُمُ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ‎ — и вам мир и милость Божья и Его благословение) — форма ответа на приветствие, означающая: «И вам мир, милость Аллаха и Его благословение».

            ИТАК, СНОВА АКЦЕНТИРУЮ ВНИМАНИЕ УЧЕНЫХ И ЧИТАТЕЛЕЙ НА ТОМ, ЧТО ПОЛНОСТЬЮ ПОЛАГАЯСЬ НА ТЕОГЕНЕЗО-ЛЕКСИЧЕСКУЮ КОНСТАНТУ ПОДАВАЕМОГО МНОЙ ЗАКАРПАТСКОГО ПОЛИФОНО-ПРЕДИКТОРА ДЛЯ ВСЕГО ЧЕЛОВЕЧЕСТВА, — ВЫ С ТАКИМ ЖЕ ДОВЕРИЕМ НАСТРОИТЕ ВСЁ СВОЕ МЕНТАЛЬНОЕ ВОСПРИЯТИЕ И НА ПОСЛЕДУЮЩИЙ НИЖЕ НЕСТАНДАРТНЫЙ ПРОЦЕСС, ПО УСВОЕНИЮ СОВЕРШЕННО-НЕМЫСЛИМОЙ ИНФОРМАЦИИ ИСХОДЯЩЕЙ ИЗ «ЗАПРЕДЕЛЬНО-ТАЙНЫХ» ЭФИРОВ НЕПОСТИЖИМОГО РЕЛИКТО-ЛОГОСА ЗАКАРПАТСКОЙ «АЛЬФЫ» И «ОМЕГИ»!

            Из всей продемонстрированной Выше «Палитры» Арабских Россыпей, взятой  из «Википедии» о Приветственном ЗНАЧЕНИИ короткого термина «Ас-салям», сразу хочу обратить Внимание читателей на Шестом Пункте, где упоминается просто «Салям» без Приставки «Ас-»!!! (Потому, что «Ас-», требует дополнительных лингвистических Аспектов по его разбору в Плоскости Закарпатской лексической Особенности, которой мы уделим внимание под Конец своим Этико-филологическим Дешифрам)!

            Рассматривая УКОРОЧЕНЫЙ в арабском мире термин «Салям», мы соприкасаемся с Интересным НЮАНСОМ, когда, оказывается, что Существует какой-то Издревний Принцип (Несвойственный набожным Мусульманам следовать ОРТОДОКСАЛЬНО-Полному «Ас-салям») по произношению этого Религиозно-Этического Пожелания!

            …Ведь (Обрезанный от приставкового «Ас-»), этот Термин, вовсе Грозит превратиться из Религиозно-Уважительного формата в некое Богохульно-Незавершенное ПРИВЕТСТВИЕ для последующего «АЛЛАХО-Перехода», — как обязательного Подчеркивания мусульманами Всевышнего ТИТУЛАРА Творца в повседневном Быту для Верующих!!! …Выходит, налицо, как бы явное СВЯТОТАТСТВО для благоверного араба, в Дьявольском Упрощении ВСЕВЫШНЕГО Предиката с его продолжением к Итоговому «-алейкум»!

            (В этом плане семитское Короткое «ШОЛОМ», как и в случае с произнесённым «САМ» (которое Очень РАССЕРДИЛО Аишу), также приобретает несколько Негативный Оттенок в Морально-Этическом аспекте, по Духопочитанию Изначальной Ипостаси Аллаха в приветственном Упоминании Его Образа для каждого араба)!

            (Но в последующем Разборе таких ЗАПУТАННЫХ Этимологических Расхождений, мы, при помощи Закарпатской Логосности УМИРОТВОРИМ эти Морально-этические Диссонансы)!!!

            НО ВЕРНЕМСЯК ИСХОДНОМУ ПУНКТУ, К РАЗБОРУ ЭТИМОЛОГИИ «САЛЯМ»!

            Если рассматривать «Салям» (араб. سَلَام‎ — мир) как «Мир», то постараемся Представить себе Сакральные ГЛУБИНЫ арабов, по их Мистико-Религиозных Представлениям и Мировосприятиям сформировавшимся еще в периоды Языческой ТЕО-Модели вперемежку с верованиями Иудеев в Единоличностного ЯХВЕ, и одновременно с ним в Баала и других Праиудейских Богоидолов!

            Как известно, вся Аравийская Ойкумена Ранне-арабского Генезо-формирующегося Ядра, была в Издревнем Ареале почитания Иерусалимских Святынь, хотя и не с Обязательными поклонениями Культу ЯХВЕ, или другим Иудейским Богосимволам. Соответственно с такой же генезонаследственной памятью о Палестинско-Иудейских Теомонимах, у арабов сохранялась Сакральная почитаемость такого АЛТАРНОГО Градоцентра, которым являлся для Всей Средней Азии (а позже и Западной части Европы) — город ИЕРУСАЛИМ!

            Такая Сакрально-Духовная Предрасположенность к Иерусалиму, как Общепризнанной ТЕОГЕНЕЗНОЙ Оси, как известно Глубоко-почиталась и пророком Мохаммедом! Ведь именно с Иерусалимской Храмовой территории и происходило его Знаменитое Восхождение к Аллаху на Крылатом «Бураке»! …(В Древнерусских Волшебных Сказках этот «Бурак», легко прочитывается как «Бурка»!Помните, о «Сивке БУР(а)КЕ»?!)!!!!

            Таким образом, можно согласиться с Единым Знаменателем, что ЦЕНТРОМ Земного Мироздания для Центрально-азиатских народов «Ветхозаветной» АНТИЧНОСТИ, являлся город ИЕРУСАЛИМ!

            ИМЕННО К ИЕРУСАЛИМУ В ДРЕВНОСТИ ОБРАЩАЛИСЬ ВСЕ ВЗОРЫ «ЯХВИСТОВ» И ДРУГИХ БОГО-ЯЗЫЧНИКОВ, НАЧИНАЯ ОТ ПРЕДЕЛОВ ВАВИЛОНСКОГО ЦАРСТВА, ДО ИМЕРИИ РИМСКОЙ, А ЗАТЕМ И ВИЗАНТИЙСКОЙ!!!

            ИЕРУСАЛИМСКАЯ ХРАМОВАЯ СВЯТЫНЯ, БЫЛА ДЛЯ ВСЕХ САКРАЛЬНО-КУЛЬТОВЫМ ЦЕНТРОМ МИРОЗДАНИЯ, И ОДНОВРЕМЕННО НЕКИМ ЭТАЛОННЫМ ОРИЕНТИРОМ ПО СТРЕМЛЕНИЮ ЦАРЕЙ И НАРОДОВ К ЕДИНОБОЖНОМУ ПОДРАЖАНИЮ В ОБРАЗЕ ВСЕСИЛЬНОГО «САВАОФО-ЯХВЕ»!!!...

            ИМЕНЕМ ГОРОДА «ИЕРУСАЛИМ», КАК ХРАМОВЫМ СРЕДОТОЧИЕМ «ЯХВЕ», НАЧИНАЛИСЬ ВСЕ УТРЕННИЕ И ВЕЧЕРНИЕ МОЛИТВЫ В ОТДАЛЕННЫХ МЕСТНОСТЯХ ИЗРАИЛЬСКОГО ГОСУДАРСТВА, А ТАКЖЕ В СОСЕДНИХ ДЕРЖАВАХ ВСЕЙ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ, ВКЛЮЧАЯ И «ДОИСЛАМСКИХ» АРАБОВ, У КОТОРЫХ СОХРАНЯЛАСЬ ПАМЯТЬ О МОЛИТВЕННОМ ПРЕКЛОНЕНИИ В СТОРОНУ ИЕРУСАЛИМА!!!

            (Очень Вероятно, что в среде Центрально-Азиатских Народов при Клятвенных Заверениях в Искренности своих Намерений, свято ccылались и на упоминание города «Иерусалима», как, собственно, Сакрального Центра местонахождения Знаменитого «Ковчега ЗАВЕТА» Самого «САВАОФА-ЯХВЕ»! Поэтому, не случайно ИЕРУСАЛИМ, Издревле являлся как бы Своеобразной Мистико-Магнетической ОСЬЮ, по притяжению к себе как Богопочитателей Всесильного САВАОФА в АЗИИ, так и Откровенных Завоевателей, жаждущих Обладать его Богатейщими Храмовыми Сокровищами и Самой его Энергетической Святыней – «Ковчегом Завета»! Ведь достаточно вспомнить Эпопею Вавилонского пленения населения Иерусалима, и Насильственную «Репатриацию» Храмового Комплекса на территорию Междуречья)!

            Естественно, что при таком Всеазиатско-Культовом отношении к Иерусалимскому Храму, само представление о ГОРОДЕ как Беспрекословной СВЯТЫНЕ, приобретало у окружающих народов Всеойкуменского Масштаба по Почитанию его местоположения, как некоего Гео-Предиктора «Вселенского МИРА»! Поэтому к Иерусалимскому Храму, как и ко всему городу, было Особое Благоговейное Отношение; от Фактора которого в Израильско-Арабском Средоточии выработалась Идеомно-спонтанная поговорка, по напоминанию о Примерной для всех Умиротворительности, —как  «МИРА тебе», или — «МИРА вам»!!!

            (Вот отсюда нам следует обратиться к Закарпатской лексической Аутентике, как к Логосо-СИНТЕЗАТОРУ Единополифонического Кода Всечеловеческого Предикта Общения!

            Само собой разумеется, что в современном звучании «МИР вам», никак не мог Ассоциироваться с настоящим Русско-морфемным «МИР», а тем более с латинским уклоном как «PAIX»! Поэтому, предметом нашего Нейро-Лингвистического исследования будет именно Неизменно-арабская Форма произношения «Салям» как — سَلَام‎!

            Поскольку арабская Форма «Салям» в нынешнем представлении имеет Однозначную трактовку как сакральное «МИР», мы не находим в том же арабском лексиконе других семантических разветвлений на образование сопутствующих глаголов кроме упомянутого приветствия как «Ас-салям алейкум»!

            Выходит, что предикативная Форма «-Салям», имеет в своем Сакральном СТЕРЖНЕ некий ШАБЛОН, от которого НЕЛЬЗЯ отклониться, дабы не призвести к Искажению Исконную Конструкцию слога и саму Формулу Звучания данного этимона! В ином случае, любое Другое Отклонение от фонетически-сложенного Каркаса, приобретало Недопустимого в таком случае статуса Святотатства над Приветствием от имени Всевышнего (как это выглядело с Аишей, столь возмутившейся от семитского «Сам»)! …Поэтому, на протяжении Веков, эта КАЛЬКА «Салям» выработалась в арабов на Основе Сакрально-МЕХАНИЧЕСКОГО Повтора Неизменной дидактико-предикативной Формы, как и в случае того же Шаблонного арабского термина «АБРАКАДАБРА», которому я также Посвящу отдельную Тему!

            Таким образом, перед нами Однозначно Образовалось Представление, что этимонная Форма «Салям», несет в себе Отзвуки очень ДРЕВНЕГО пожелания «Мира», как Повседневного Добра, связанного еще Невидимой Мистико-Полифонной Эйдетикой с городом ИЕРУСАЛИМОМ!

            Следовательно, беря во внимание Теонимику самого Иерусалима, как Исходную точку Упования на Клятвенное Священство данного Обращения в сторону города, нам надлежит более сконцентрировать свое внимание на Этико-Религиозной Взаимосвязи его Тео-морфологии Названия, отобразившегося в Повседневном Речитативном АТРИБУТЕ-приветствии всего Семито-Арабского Генезиса!

            В целях более экономного изложения намечающейся Темы, предлагаю читателям Вспомнить о моих Филолого-Логосных исследованиях в «Сказке о Бабе-Яге и Кощее Бессмертном», о самом САКРАЛЬНОМ происхождении полного звучания «Иерусалим», как Исконно-РУСИНСКОЕ «И-є РУСсе-лим»!

            …Но само ВЕТХОЗАВЕТНОЕ звучание «ИЕРУСАЛИМА», без Уточняющего мною Теонима «(И-є) РУС-», со времен Авраамовой бытности было «САЛИМ»!!!...

            Собственно говоря, Закарпатское УНИВЕРСАЛЬНОЕ «Се-лим», очень гармонично может сочетаться с Интимизировано-мягким выражением «Любить’ся-лим» (как на Русском «Нравится лишь»!), или в Обратном cлого-построении, с неизменным употреблением Реверсной частицы «СЯ-», как «Меніся Любить» («Мне Нравится», или по Древнему «Мне Любо»!)!

            …А еще такие Свистяще-Образные сложения, как Применение Спаренных рядом Чередующихся слогов как «Ся-», «Си-» и «Сі-», которые создают для Русского слуха Немыслимые Слогосочетания, на образование следующего выражения Обще-социального плана: например «Си-сіся Люди не Мирять», что в современном Русском варианте, выглядит уже как Удлиненное «Эти Люди не Ладят(между собой)»!

            Иными словами говоря, Мистико-сакральные ВАРИАЦИИ «СЯ-», «СЕ-», «СІ-», в Закарпатском Полифоническом пространстве, имеет ШИРОЧАЙШУЮ амплитуду в частях Уточнения тех или иных Модальных образов и построений, в их Будущих «Нейтральных» или «Творительных» падежах!

            Поэтому, в «Ветхозаветной» Этимологии названия города «САЛИМ», хранилось некое заложенное в нем Исконное ТАИНСТВО как Топографического Характера Божьей Инициации, так и под Форматом его Особой Свято-Значимости для Окружающих народов Средней Азии, отмеченной Самим БОГОПОКРОВИТЕЛЬСКИМ присутствием там «Ковчега ЗАВЕТА», - без надлежашей к нему ТЕОНИМИКИ под Приставковым гораздо позже «И-е РУС-»!

            Таким образом, «Салим», как Архисакральный Религиозный Центр в Среднеазиатской «Ветхозаветной» (ЗАКАРПАТСКОЙ!) Ойкумене, являлся для Окружающих Народов самым Священным СИМВОЛОМ Теологического Значения, которое Олицетворяло Собой и Центр МИРОЗДАНИЯ, и в то же Время, как Некое Средоточие Благопочитания наподобии МЕККИ!

            Поэтому, упоминание «САЛИМА», вошло в Традиционно-повседневное Приветствие между людьми, и пожелания Ими Друг-Другу «Здравия» и «Согласия», с Идиоматическим представлением о Божьем Благословении, под Мистической Опекой Самого «Ковчега Завета»!

            …Собственно говоря, здесь, между Исконно-РУСИНСКОЙ морфологией созвучий «Салим» или «Селем» (что в Семитском произношении приобретало Грубую дериватику как «Шалом»), - в самом арабском Ласкательном произношении, уже набирало, более Мягко-Интимизированную форму звучания, — как «САЛЯМ»!!!!

            (О суффиксной фонеме «У», в глаголе «Салям-у», можно согласиться о склонении к уточняющей форме о городе, как «(в) Салим-е», или «(из)Салим-а», и «(к)Салим-у» и т. п.)!

            ИТАК, РАЗОБРАВШИСЬ С ПЕРВИЧНОЙ ЧАСТЬЮ ПРИВЕТСТВЕННОГО КОДЕКСА, КАК МЕТАФОРИЧЕСКОГО ОТОЖДЕСТВЛЕНИЯ «МИРА» И «ЗДРАВСТВИЯ», ПОД АССОЦИАЦИЕЙ О «КОВЧЕГЕ ЗАВЕТА» (С ЕГО МЕСТОНАХОЖДЕНИЕМ В ГРАДЕ «САЛИМ»), МЫ ПРИСТУПИМ К БОЛЕЕ СЛОЖНОМУ ТЕРМИНУ «АЛЕЙКУМ», КАК ФОРМЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНО-ЭТИЧЕСКОГО СОДЕРЖАНИЯ ИЗ ОБЛАСТИ УЖЕ ЛИЧНОСТНОГО ПОДЧЕРКИВАНИЯ ХАРАКТЕРНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ЧЕЛОВЕКА, В САМОМ ПРИНЦИПЕ «ТЕО-СУБЛИМИРОВАНИЯ» ИНДЕКСА РАЗУМА, КАК ДАРА ОТ ТВОРЦА С АДРЕСАЦИЕЙ К ОТДЕЛЬНО ВЗЯТОМУ ИНДИВИДУ!!!

            Как всегда, исходя из НЕЗЫБЛИМОГО приоритета Исконности Закарпатской Логосной Модалистики для всех ВРЕМЕН и Народов, я впредь буду Базироваться лишь на Сакральных Канонах Аутентной Полифонии РУСИНСКОГО Лексического Кладезя, как Архетипного АКСИОМАТА в Довавилонском формате Общения БОГА с Ранним Человечеством!!! …(О чем, собственно, и будут Свидетельствовать мои Последующие Дешифровальные разработки в скором Будущем самих Сакральных текстов «Святого Писания»! О коих я частично Демонстрировал в предыдущих произведениях: «Кожемяка», «Змей Горыныч», «Баба-Яга и Кощей Бессмертный», «Тень», «Снегурочка», и еще с Десяток других Нейро-Аналитических аналогий, взятых мною из «Фэйсбука», «Ящика Пандоры», «Ю-Тьюб» и прочих платформ Интернет-Сети)!!!!!

            ИТАК, ПРИСТУПИМ К РАССМОТРЕНИЮ САМОГО ЧТО НИ НА ЕСТЬ ЗАМЫСЛОВАТОГО ПО ЗНАЧЕНИЮ ЭТИМОНА «АЛЕЙКУМ»!

            Но для этого, нам Необходимо вновь прибегнуть к арабской Википедической таблице!

 

  • Ас-саля́му але́йка (араб. اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ‎ — мир тебе) — при обращении к одному мужчине;
  • Ас-саля́му але́йки (араб.السَّلَامُ عَلَيْكِ‎ — мир тебе) — при обращении к одной женщине;
  • Ас-саля́му алейкума́ (араб.اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمَا ‎— мир вам (обоим)) — при обращении к двум
  •  людям любого пола;
  • Ас-саля́му алейку́нна (араб. اَلسَّلَامُ عَلَيْكُنَّ‎ — мир вам) — только при обращении к трём и
  •  более женщинам;
  • Ас-саля́му але́йкум[у] (араб. السَّلَامُ عَلَيْكُمْ‎ — мир вам) — при обращении к группе из трёх
  •  или более человек, в которой есть хотя бы один мужчина; или высшему
  •  государственному лицу (королю, министру и так далее);

            ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!  "$CUT$"

Просмотров: 341 | Добавил: Boroda | Теги: неборак, се-лем, борак, Бурак, Иерусалим, салим | Рейтинг: 4.3/3
Всего комментариев: 0
avatar